他把听筒贴在耳朵上,而内尔则心烦意乱地在房间里走来走去,漫长的等待。“喂?麻烦你上去叫醒他好吗?这很重要。”他再次坐下来,握着听筒,等待的时间更长,也更可怕。
“真卑鄙,”内尔说,“让她上去找尸体,真是卑鄙。”
杰克不耐烦地说:“好吧,该死的,总得有人去找……喂?是的。谢谢。不,我稍后再打。”他故意把电话放得非常慢。
“杰克!”
“她说,”杰克非常平静地说,“他不在那里。她说他显然昨晚没有回家。”
房间里陷入了长时间的、令人尴尬的沉默。
“但是,”内尔说,然后停了下来。“但是,这不可能。”
杰克点燃了一支烟,走到窗前,站在那里看着外面。“内尔,我现在需要好好想想,当然,最明智的做法是坐以待变,但我不会那么做。”
“杰克,你打算怎么做?”
“我还不知道。给我点时间。”
他继续忧郁地盯着窗外。
内尔的女仆带着她的衣服到了,这是一个受欢迎的小插曲。杰克巧妙地下楼去买他并不需要的香烟,十五分钟后回来时,发现内尔穿着浅棕色的羊毛服装和大量的红色狐狸毛,宛如一个梦幻中的美人。她的头发柔顺地垂在肩上,闪闪发光,她正把一顶柔软的毛毡帽揉在手里。
“很漂亮,”他赞许地说。
“杰克,你必须做点什么。你必须做。我受不了这样。”
“哦,你当然可以,你必须忍受。”他站在那里,长时间地看着她。这么美丽又脆弱的人怎么会卷入这么多该死的事情中。而现在,还涉及到谋杀。这太不公平了,上帝啊,真的不公平。他只想作为一个经理和公关人员过上平静的生活,但现在他却要面对一个持续不断的麻烦。
“你最好回家,”他最后说。
她点了点头。“图茨几个小时前就在等我了。他现在可能担心得要发疯了。”她苦笑了一下。“或者我应该说他急着恢复理智。”
“别说了,内尔。”他皱了皱眉。
“你觉得这件事对我的伤害,不比对你的更大吗?不管怎样说,图茨并不疯。他只是跟别人有点不一样。”
小主,