第35章 流莺 (1)

因为解决了住宿问题,米利都靠海而建,海鲜物美价廉:只要你的饮食以海鲜为主,食物来源不是问题。

在这期间,我给桃瑞丝写了第一封信,赞颂米利都开放、自由、富庶的氛围,并狠狠地批评了它的多神信仰。

就在写完信的第二天,我认识了一位英俊的绅士。他谈吐不凡,衣着光鲜。很快,他就博得我的好感。

当时,我并不知道,这一切都不是巧合,而我,只是一只咬饵的鱼。

他带着我去感受米利都的风土人情,来到了最有名的赌坊。

那样的场所,确实很令人迷醉……

桌椅都用上佳的木头制成,巨大的枝状烛盏悬挂在高高的屋顶,高高的墙面带着绣帷装饰,彩色玻璃窗反射着熊熊烛光。

每张桌上坐落着插着一排蜡烛的烛盏,摆放着形形色色的精致赌具。

来自各地的人聚集在一起,三三两两坐在桌旁,嬉笑怒骂,豪掷千金,侍者则在旁提供着免费的美酒。

他劝我一试,最开始我是拒绝的,数次后,我屈服于诱惑。

最开始,作为鱼饵,我会赢不少钱——当然,在那些光鲜亮丽地赌客眼中,不过是小钱罢了。

慢慢地,我开始穿着精致华美的衣服,频繁地出入赌坊,直到,我开始输钱。

一直输钱。输了又想赢更多回来。

就像着了魔一样,我一直输,一直赌,欠下了无数的债务。

也就在这时,在我最绝望,甚至想要以死了结时,他说,他能帮我。

——我再次相信了他。

他带我来到了一间没有牌子的旅店,告诉我,这里便是猫尾草俱乐部。

旅店的周围种植着茂盛的猫尾草,里面则住着各式各样的美人。

这些美人,有男有女,都是流莺。

流莺,就是游荡在街头巷尾的黄莺,就是妓。

流莺的美,在腐朽中绽放,又在腐朽中凋零。

而他,也是流莺。

他带我见了老板娘,听说她以前是高级妓女,后来手段卓绝,上位成功。

她递给我一枚猫尾草的胸针,要我工作时别在胸口。

见我不愿,她便劝我,作那在夜色中婉转啼鸣的流莺,既可以享受,又可以赚钱,何乐不为呢?