“元瑜在朝廷时,曾为朝廷传达旨意,自然知道朝廷文书的传达流程,朝廷政令传达到各州郡县,往往需数个月时间,有时还常常因各种原因无法及时传达。其实,即便在扬州亦是如此。我从南昌向各地传达消息,有时也是需要数天,甚至一个月时间。各地传达到南昌的消息亦是如此。”
“所以,我打算建一部门,其职责是专门负责南昌与各地之间在文书往来,例如南昌可每旬日把要传达的文书印刷后再装订成册,发放到各州郡,各郡又传给各县,因其每旬日发一次,可称为旬报。”
“旬报?”阮瑀沉吟一番:“如此倒是方便了,以往的文书就一份,传达的过程中常有丢失,且也不可能传到各郡县,只是派人口口相传,如此消息常常被曲解。若是如州牧所言,印刷成小册子,每县一小本,倒是真的能把消息传达到各县,各县也不会曲解文书的意思。只是,州牧这恐怕要费很多钱粮吧?”
“哈哈哈哈,要是真每县一本小册子,那自然成本不低,但一开始哪有那么多消息,顶多几张纸就够了,日后普及了印刷术,才能做到每县一本小册子。”
“可是,南昌很多事务都是直接下达到各郡,州牧如此传递公文或消息,恐怕要用大量的人去跑各州郡,去一趟又得数日甚至数月才能回来,日后州牧的领土越来越大,有些郡县极为偏远,所需之人恐怕会越来越多,州牧恐怕得需要一支数千的队伍,才能完成此事。”
“元瑜说到重点了,若是此事专门由南昌来安排,那么我只能在南昌组建一支数千人的队伍,去跑各地传达消息,可还有个问题是,从南昌传达消息到各地,倒是方便了,那么各地传达消息到南昌?我久思之下,想到了一个办法,我称之为邸报。”
“邸报?和刚才旬报有什么不同?”
“确切地讲,邸报是种制度,旬报是邸报这种制度中发行的消息的集合。”
阮瑀听了,点了点头,也不知道有没有理解透彻。
刘敬接着说:“邸报的做法是这样的,各地以郡为单位,在南昌建一机构,称之为驻南昌办事处,例如庐江驻南昌办事处、淮南驻南昌办事处等,称之为邸,这些各地办事处只需收集南昌的消息,定期传回各郡,又将各郡的消息,定期传回到南昌。近的可每十日一送,例如庐江、丹阳、淮南等水陆交通便利的,远的可一个月一送,例如会稽或荆南四郡等。”