“达芙妮的意思是这样的热闹你居然不去参与,听起来不太合理。”潘西在和一个雕刻的很漂亮的南瓜较劲,她似乎想努力的把南瓜肢解的更漂亮一点,所以她头都没抬。
达芙妮笑嘻嘻的打了个响指:“亲亲潘西最懂我---所以你为什么没过去啊?那边儿不好玩吗,我觉得一个聚会上全是幽灵还挺酷的。”
“不太酷哦,”布雷斯高深莫测的解释,“你知道幽灵吃我们吃的这些东西尝不出味道吧?”
“(⊙o⊙)…之前不知道,但是现在知道了,”达芙妮摆出了一副相当好学的姿态,“所以他们吃不出味道,然后呢?”
“然后就是,他们需要强烈的刺激才能觉得自己是在吃东西,”布雷斯倒是非常耐心的在给达芙妮解释,“你能想到的强烈的味觉刺激有什么?”
达芙妮想了想,达芙妮又看了看布雷斯的表情,达芙妮恍然大悟:“怪不得你不去---那地下教室还能要吗?”
幽灵很难感受到食物的味道,所以有时候,为了品尝到食物的味道,他们会把一些东西放到腐烂,然后再从中穿梭而过,体会一下“味道”。
这对于幽灵来说很实用,但是对于人类来说---对人类来说就有点儿要命了。
“一定会让它能要的吧?”布雷斯也不是百分百的很确定,“没事儿,那离斯内普教授的办公室不太远,教授肯定会先受不了的。”
很好,果然是亲学生,一点儿也不管自家教授的死活。