第224章 做个俗人,世界和平

如果你想知道为什么

There's a love that cannot lie

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

因为那是一种没有谎言的爱

......

Heal the world

拯救这世界,

Make it a better place

让它变得更好,

For you and for me and the entire human race

为你、为我,为了全人类。

There are people dying

不断有人死去

If you care enough for the living

如果你真心关怀生者

Make a better place for you and for me

为你,为我,创造一个更美好的世界。

You and for me

为你为我”

一曲唱毕,姜烨的现场难得的鸦雀无声,姜烨也是第一次唱完之后没有立即下台。

“有人会质疑我今天的穿搭,但这如果是你经历战火的家园唯一能找到的衣服呢?”

“有人觉得我哗众取宠,我想我不需要,我只是希望拜托各位能够看看那些苦难的孩子们”姜烨指了指背后还在滚动播放的图片。

最后,姜烨清了清嗓子:“

接下来的一段话我想用中文和英语说,我不是想秀我的语言天赋,只是得知这个节目有不少外国的友人在关注之后,我想呼吁

Children show me intheir playful smiles thedivine in everyone

孩子们的的烂漫笑容体现出了每个人心中的纯洁

These children are a reminder of the preciousness of all life

这些孩子提醒着我们生命里最宝贵的东西

especially young lives untouched by hatred、prejudice and greed

是那未沾染仇恨、歧视和贪婪的纯真灵魂

Now when the world is so confused

现在的世界非常的迷茫

and its problems so plicated

我们面临的问题是那么的复杂

we need our children more than ever

我们比任何时候都更需要我们的孩子

The mission of Heal the World, my mission, is healing -pure and simple

他们的任务就是治愈世界,我们的任务,就是治愈--简单而纯粹

To heal the world, we must start by healing our children.

(要想)治愈世界,我们必须先从拯救孩子开始。

Being with them connects us to the deep wisdom of life

和他们在一起能够沐浴到生命中最深的智慧

The simple goodness shines straight from their hearts

他们心中那纯真的善良就像星光一样闪亮

We have to heal our wounded planet

我们必须治愈我们受伤的星球

I wrote the song for everyone in our world in an effort tohelpbring global harmony

为了我们共创一个和睦的家园,我创作了这首歌。”

说完这些话,姜烨很认真的鞠了一躬,台下掌声雷动,电视机前也有不少人已经泪眼朦胧。

《Heal the word》

原唱:Michael Jackson

作词:Michael Jackson

作曲:Michael Jackson